搜 索
首页
四级六级
专四专八
出国留学
品牌英语
基础英语
英语其它
其它语种
第一教程网 diyijc.com
教程网
首页
>
外语
>
其它语种
》
文化与翻译
时间:2024-04-25 16:51:24 由
ppkllo
分享
章节列表
(
新
)第47集 2.5.7 汉语中特殊句式的翻译
(
新
)第46集 2.5.6 中国古典小说书名、人名的翻译(2)
(
新
)第45集 2.5.5 中国古典小说书名、人名的翻译(1)
第44集 2.5.4 中国古诗翻译
第43集 2.5.3 中国动物谚语的翻译
第42集 2.5.2 中国颜色词翻译
第41集 2.5.1 中国汉字
第40集 2.4.5 佛教思想
第39集 2.4.4 其他思想流派
第38集 2.4.3 道家思想
第37集 2.4.2 儒家思想
第36集 2.4.1 中国神话传说与翻译
第35集 2.3.13 中国武术与翻译
第34集 2.3.12 中国书法与翻译
第33集 2.3.11 中国风筝艺术与翻译
第32集 2.3.10 中国绘画与翻译
第31集 2.3.9 中国剪纸艺术
第30集 2.3.8 中国传统工艺与翻译
第29集 2.3.7 中国戏曲与翻译
第28集 2.3.6 “一带一路”与翻译
第27集 2.3.5 中国传统节日与翻译(2)
第26集 2.3.4 中国传统节日与翻译(1)
第25集 2.3.3 委婉语与翻译
第24集 2.3.2 亲属称谓语与翻译
第23集 2.3.1 问候语与翻译
第22集 2.2.10 中医文化与翻译
第21集 2.2.9 港珠澳大桥与翻译
第20集 2.2.8 中国酒文化与翻译
第19集 2.2.7 中国茶文化与翻译
第18集 2.2.6 中国美食文化与翻译
第17集 2.2.5 中国园林文化与翻译
第16集 2.2.4 四合院文化与翻译
第15集 2.2.3 故宫文化与翻译
第14集 2.2.2 旗袍文化与翻译
第13集 2.2.1 中华民族服饰与翻译
第12集 2.1.5 景点名称与翻译
第11集 2.1.4 地名文化与翻译
第10集 2.1.3 地理词汇与翻译
第9集 2.1.2 植物意向与翻译
第8集 2.1.1 动物意象与翻译
第7集 1.5.2 直译与意译
第6集 1.5.1 增译法与减译法
第5集 1.4 中国文化的翻译标准
第4集 1.3 中国文化的可译性与不可译性
第3集 1.2.2 中国文化在翻译领域中存在的句法差异
第2集 1.2.1 中国文化在翻译领域中存在的词汇差异
第1集 1.1 文化与翻译 绪论
内容简介
本课程帮助学习者跨越语言障碍,增强翻译技能,提高人文素养与跨文化交际能力。(山东科技大学)
关注公众号:diyijc_com
问题反馈
教程内容
本课程帮助学习者跨越语言障碍,增强翻译技能,提高人文素养与跨文化交际能力。(山东科技大学)
文化与翻译相关文章:
★ 西方现代化视野下的英美文学
★ 中国古代文学作品简介笔记5篇
教程标签
慕课
山东科技大学
山东
文学
李庆学
姜妮
李蕾
仇全菊
扫一扫手机观看!
最新更新的教程榜单
常用商务英语口语
10-06
酒店服务必备英语
10-06
德语语法:精讲精解与精练
10-06
基础阿拉伯语(上)
10-06
初级法语1
10-06
基础阿拉伯语(下)
08-05
基础意大利语——语法篇
08-05
跨境电商法语
08-05
西班牙语商务口译入门
08-05
工程技术法语
08-05
可能感兴趣的视频推荐
常用商务英语口语
酒店服务必备英语
德语语法:精讲精解与精练
基础阿拉伯语(上)
初级法语1
基础阿拉伯语(下)
相关感兴趣的教程下载
王乙婷的唱歌咬字养成科学视频
百老汇打击乐手节奏训练营视频
爵士吉他即兴入门全攻略视频课程
V叔的钢琴基础入门视频课
张雄关的爵士吉他即兴入门视频攻略
郑蓓普拉提线条雕刻初阶课程