第一视频教程分享的这部外贸英语函电教程是一部非常棒的教程。它给大家系统介绍了外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等知识,使大家通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。
外贸英语函电是一门融英语写作与国际贸易业务知识于一体的课程,
关注公众号:diyijc_com
问题反馈
第一视频教程分享的这部外贸英语函电教程是一部非常棒的教程。它给大家系统介绍了外贸业务活动中各种商务英语的格式与结构、写作特点、专业术语、常用专业词汇、相关句型和常见表达方式等知识,使大家通过实例,能举一反三,学以致用,从而提高外贸英语水平,熟练掌握外贸业务中常用的英语基本术语、表达技巧与技能。
外贸英语函电是一门融英语写作与国际贸易业务知识于一体的课程,主要培养学生对外贸信函的理解、翻译和撰写能力。外贸函电不同于普通信函,有其语言、内容、态度、格式方面的文体特点,撰写外贸函电应坚持简洁、准确、得体、礼貌性的原则。
随着对外贸易的日益频繁,外贸函电的语言越来越规范化,不仅要求用词、写句、句法、拼写和标点符号符合规范要求,而且对格式语句的使用,也有更为明确的规定。例如,函电的结尾语( The Closing Sentences)用来总结本文所谈的事项,提示对收信人的要求,希望对方来函订货、答复询问或作必要的声明等,另外也可附加一些略带客套的语气。它的位置在正文结束之后,另起一段。例如,We look forward to your shipp ingadvice 或Looking forward to receiving your shipp ing advice, we remain,句末用逗号,不用句号。We remain 不能用于第一次通信。若用普通英语则可能写成We hope to get your shipping advice, 用语不够规范化。外贸函电中会用到大量的专业词语,这些词语一般不会在其他领域出现。例如: for one’s information (供某人参考) , sales contract (销售合同) , in one’s favor (以某人为受益人) , to specialize in (专业经营) , exclusive agency (独家代理)等等。
外贸函电要写得生动、具体、明确,特别是要求对方做出明确反应的信函,或是答复对方提出的要求或问题的信函,或是报盘、承诺,要写得明白,使收信人一看就知道写信人所要表达的意见,丝毫不会产生误解。信中没有含糊或模棱两可的地方。因此,要用普通、简单的英语词句,语气也应直截了当。1用常见的单词,避免生僻或者拼写复杂的单词。如表示“需要”时,用英语的need单词而不用require一词。“信”用英语单词letter ,而不用communication一词。一个单词可以表达,就不要用词组、短语。如“不久”宜用英语的soon一词,而不用in the near future 短语。不用冗长?嗦的句子,句子要短,简明扼要,一目了然。如“我方高兴地告知贵方”,可用I am p leased /glad to inform you,不用It givesme much pleasure to inform you[。少用"and"、" but"、" however"、" consequently"这些让句子变得冗长的连词。在同一封信函里,不要使用多个相同含义的单词。比如, 前面写了" The goods have beenshipped" ,后面再提到这件事时, 就不要再用其他单词如" load、send、dispatch"等。因为这样写会误导贸易对方考虑这些词之间是否另有含义,甚至因不同理解而引发争议和分歧。
外贸在长期的发展中,逐步形成了许多约定俗成的国际惯例。外贸函电以其独特的格式,惯用的商务词汇,丰富的贸易术语,固定的句式和缩写形成了独特的函电文体,具有强烈的商业色彩。如业务信函的格式普通有三种,即缩行式、混合式和平头式。7又如商业信函的格式一般包含信头( The Heading) 、封内地址( The Inside Address) 、称呼( The Salutation) 、事由( TheSubject Heading) 、开头语( The Opening Sentences) 、正文( The Body) 、结尾语( The Closing Sentences) 、结束语( The Comp limentary Close) 、签名( The Signature) 、附件( Enclosure)等共性部分。
更新时间:2014-07-28 23:07